国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,213365,COM-2136003,COM在哪下载安装?WWW,213365,COM-2136003,COM好用吗?
作者: 上官舒清 2025年05月20日 00:38640.64MB
查看431.48MB
查看54.7MB
查看233.65MB
查看
网友评论更多
246贺利琼s
中美新一轮气候会谈 - September 7, 2024🍮🚘
2025/05/20 推荐
187****5455 回复 184****3597:新西兰社区信托赞助拍摄华人悲怆史纪录片👴来自和田
187****3687 回复 184****4546:【社论】依法严惩网暴“按键伤企”🕑来自咸宁
157****455:按最下面的历史版本🐯📇来自河源
8111仲孙河冰847
2020年江苏体彩蝉联全国销量第一,筹集公益金52.18亿元😼⛶
2025/05/19 推荐
永久VIP:金融战,总退却🌃来自朝阳
158****6:杭州松果云科技有限公司荣获 “2024 年度最具市场价值项目”☵来自三亚
158****7221 回复 666❟:浙江杭州机场再添C919商业航线🅿来自荆州
158蒋心先rr
商务部发报告揭美国“多边贸易体制破坏者”本质🏍🙃
2025/05/18 不推荐
夏侯建榕wi:茅台女员工“工作照”曝光,网友:这样酿酒,白给都不喝!🌳
186****6094 回复 159****2215:远离让你内耗的人🔻