国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
yysports.apk在哪下载安装?yysports.apk好用吗?
作者: 杨剑先 2025年05月29日 19:39
网友评论更多
745褚影世j
《幕府将军》《绝望写手》获第76届美国艾美奖🐤➗
2025/05/29 推荐
187****3233 回复 184****1689:在博物馆邂逅优质文化资源(人民时评)🐷来自岳阳
187****9701 回复 184****3177:今天,记者向何方?💹来自玉林
157****1694:按最下面的历史版本⛢🏞来自临沂
8929卢琳滢226
源合众汇商业协会主导2024科技董事会:探索科技行业未来🐹✼
2025/05/28 推荐
永久VIP:突发!重磅利好来了⛭来自奉化
158****6807:赵丽颖、雷佳音获飞天奖视后视帝🤦来自漯河
158****4431 回复 666🌉:深入学习贯彻党的十九届五中全会精神 为实现更加充分更高质量就业提供有力法治保障❭来自嘉兴
406郑轮环bh
以色列对加沙一所学校发动袭击 至少22人死亡🗼🔯
2025/05/27 不推荐
长孙媛刚ds:陈乔恩Alan婚礼嘉宾名单👸
186****6626 回复 159****7751:从0单到爆卖12万单,1个多月飙升小类top1!这个小卖做对了什么?👉