国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
威尼斯人MFFF5657在哪下载安装?威尼斯人MFFF5657好用吗?
作者: 凤若裕 2025年06月09日 02:08
网友评论更多
741杭婷君m
一个心理医生的疗愈之路➄🌒
2025/06/09 推荐
187****6581 回复 184****7105:【英伦学人】傅晓岚:用学术声音讲好中国故事♐来自淮安
187****5082 回复 184****3788:2024慕尼黑华南电子生产设备展六...😋来自德阳
157****8375:按最下面的历史版本🎬✣来自蓬莱
72单于晴骅354
五加皮牛膝酒祛风湿💮🔌
2025/06/08 推荐
永久VIP:11月,7.5万件群众诉求在“领导留言板”上获回复➭来自运城
158****3930:秘鲁一高速路上发生枪击事件致1死1伤🈶来自长海
158****4514 回复 666📟:马耳他计划到2030年将30%国土划为生物保护区🍬来自清远
665上官星善ld
妻子失联近20年 男子曾起诉离婚被驳:认定感情未破裂✓⛼
2025/06/07 不推荐
沈钧素ix:高价“护脊书包”火了 背后的问题更须重视♟
186****8218 回复 159****6863:中国将参与日方排海各环节监测🤷